Name

Email

Choose Password

Retype Password

Close Menu
It is thrilling to hear them say, “Now God speaks to me!”
Read More
Monday
Before God

Mike and Cher Riepma minister to the Ese Ejja people of Bolivia. Recently, they visited a village to minister to the church. “After one evening session, I sat with the church leaders and others to talk about issues they were facing, like false teachers and doctrine, legalism, how to handle church finances and what before God constitutes a marriage. … This was a special time to encourage and affirm them as they function as a local body. Pray for the church to continue to grow up in Christ and for the leaders to be faithful, godly men. Pray the leaders will rightly divide the Word of God and not get sucked into some new fad or false doctrine.”

Tuesday
Translator or Consultant?

Jeremiah and April Markley minister among the Dinangat people of Papua New Guinea. “Jeremiah usually spends many, many hours … working to make sure that every Dinangat person will have access to God’s Word in their heart language. … However, the last two months has had him in the office very little, as he’s needed to put on his Culture and Language Acquisition (CLA) consultant hat and [has] been traveling more often than not. … Perhaps the CLA needs are going to taper off here for a while and Jeremiah can get back into his office to continue work on the Dinangat translation. We definitely need more CLA consultants! Please pray!” Read more.

Wednesday
Sounds. Noise. Words.

Randy and Laurie Steel minister equipping missionaries to reach unreached people groups in Paraguay. “Sounds. Noise. Words. Language ... it never ceases to amaze me. … [It is] another example of order in the world and [of] God’s wisdom, power and greatness. In order to understand the Gospel and the message of Scripture, people need to hear it in a language they understand. Currently [the] Sanapaná translation [includes]… all of Genesis, relevant Old and New Testament portions … [and nine] completed New Testament books. … [Translators] are currently working on the Gospel of Luke. Pray for the translation work.” You can help translation work.

Thursday
1/2, 4, 6, 7, 9

Susie Locklin is currently traveling around the globe assisting missionaries with linguistics. “I’m currently spending a short amount of time in a country that has a different language and even a different alphabet than I’m used to. That means that, for the most part, I can’t understand people around me, and I can’t even read the signs. But I have learned to recognize my numbers if they’re written, and I even learned how to say a few: 1/2, 4, 6, 7 and 9. ‘How does that help?’ you may ask. Actually, both of those skills have come in quite handy [with practical things like traveling and purchasing food].” Pray for Susie’s trip. Read the rest of the story.

Friday
“We All Get to Be Part of What God Is Doing!”

Julie Arnold ministers among the Buru people of Asia Pacific. “Over the past few months, several of the personal Bible studies taught here in the village have wrapped up. Three people recently professed faith in Christ, including a lady whose husband has been a believer for years. She is now trusting in Jesus for salvation. Praise God! A local woman and I are currently teaching these chronological lessons to two women next door, while a couple of the men are teaching a few young guys. Please pray for God to open their hearts and minds to the truth of His Word. Thank you so much for your prayers for the Buru people. It’s exciting that we all get to be part of what God is doing here!” Pray for these new believers.

Imagine receiving a Bible in your language for the first time. Wouldn’t you celebrate? That’s exactly what they did.
Read More
Monday
Two Airstrips in Wana

Ed and Jeanne Casteel minister in the Asia-Pacific region. “Some really exciting news we have to share … is that we have two airstrips in Wana that will be approved this month just in time for all the conferences we have coming up in one of the Wana villages! For one of the conferences we have church representatives from many different islands coming to attend. The logistics for getting folks to this event were looking to be a bit of a nightmare, but the Kodiak airplane with its ten-seat capacity will help alleviate much of the travel challenges we [are] facing. The helicopter is also back in service after a major overhaul, so it will be able to service the areas where the airplane cannot get into. We are thankful to all the Wana people who have worked so hard to get these airstrips repaired and up to the specs for the larger aircraft we are now using.” Pray for these conferences. Read more about the Wana.

Tuesday
Ministering to the Higaunon people for 36 Years

Lance and Laura Ostman minister among the Higaunon people. “Lance is just about finished [translating] 1 and 2 Chronicles, comparing those passages that are the same, similar or completely different than those passages in 1 and 2 Kings. We’re hoping that 1 and 2 Chronicles and Ezra will be ready for a final comprehension check when we return to the village next year. And speaking of the Philippines, please pray as we’re starting to shop for tickets to leave the third week of January.” Pray for the Old Testament translation to advance. Read more.

Wednesday
His Mighty Power at Work...

Stephen and Carolyn Crockett minister to the Moi people of Asia-Pacific. “These six young men were all smiles yesterday after teaching [Genesis to Christ's resurrection] daily for two months. [One teacher] was very concerned that [his new wife] understood the gospel, so he led this group of men in teaching her as well as a few others that are new to the area. I listened in yesterday as they taught the final lesson and was thrilled to hear everyone's responses! I interviewed the teachers afterwards and was touched to hear them express how they could not have taught in their own strength. Only by God's mighty power! I asked the young wife if she understood that she was a sinner, and she clearly and confidently said, I'm a terrible sinner! But Jesus washed my sins away!’” Watch the video.

Thursday
Persecution and Pain

Aaron and Lori Luse minister among the Patpatar people of Papua New Guinea. “Aaron and I both listened attentively to the Patpatar pastor as he was talking to us through the phone. ‘I have had this pain over the last few months. Terrible pain like something is stabbing me and burning me all at the same time. It goes from my fingers to my wrist. It doesn’t usually happen a lot.’ Tokiung and his family are the ones who had moved up onto the mountain to share the gospel with the village there. He had faced persecution when they lived on the coast, but he is facing it now in his new-found home as well where he is sharing the gospel. The rumor has gone out that if you believe and go to the Bible teaching, … your life will be full of sickness and hardship. The pain continues, but so does the group of new Patpatar Christians. Please pray for Tokiung, and for the other believers as well, to continue on in the work and for the Lord to give them good health. Read more.

Friday
Working on the Book of Luke Without Pressure

Paul and Bella Gervasi minister to the Sekadau people of the Asia-Pacific region. “We have been pushing hard to get the book of Luke translated because we thought we would be having a check in the fall. But it turns out that our checker will not have time then to come in. So, we will continue to work on Luke but without the pressure. After Luke, the plan is to start on Romans. I mentioned that at times I yell at my computer because I can’t figure out what a verse or passage is getting at. It is those times that push me the most. I look at all the helps we have, including back translations from other translators in the area. Sometimes all that information just percolates in my brain, and I will come to a conclusion. Often that seems to happen when I can’t sleep for thinking about it. Translating has challenged some of my preconceptions about certain passages.” Read more about the Sekadau.

God desires to speak to people’s hearts. Let’s work together to make that happen.
Read More
Monday
Translation Check

Lisa Kappeler ministers as a translation consultant in Papua New Guinea. “It’s Sunday morning here, and I’m gearing up for my next adventure. I head into another remote location in the morning to conduct a translation check for three people on the same team. The team is preparing for the gospel presentation, which [will] be the first time in the Pei language for that group. Super excited to be a part of their translation project and [to] help push them closer to the proclamation of the Good News!” Pray for the Pei language learners. Support Bible translation.

Tuesday
He Is Good

Katie Moore ministers as a literacy teacher to the Nahuatl people of Mexico. “The end of rainy season is the time when I feel most worn out in this ministry. Days are long, literally and figuratively. … [Additionally, I am] getting ready to go on [home assignment], … notching everything up a level on the crazy scale. …That is certainly not the whole picture. But over and over again, I realize how we are cared for, protected, cherished, [and] given gifts just for the sake of His great love for us. God grant that my sense of gratitude and my obedience be in keeping with His great love and the reality that He is good.” Read more.

Wednesday
‘Stories from The Comprehension Checking Files’

Rick and Anji Zook minister to the Lusi people of Papua New Guinea. There are times in translating that word order and word choice are somewhat troubling. As the Zooks said, “Here is where the details come into play, in something called collocation. Collocation is a fancy way of saying words have to match and [be] used in the right context. Collocation also comes into play when a foreign speaker brings phrases or concepts from their language into another language with things like ‘I just heard some delicious singing.’ It is one of the problems that most ‘translation programs’ have, particularly when going cross culturally. [Look at] the following sentence, ‘I have never heard a green horse smoke a dozen oranges.’ While that sentence is grammatically correct, it contains three … clashes where the speaker of the sentence put things together that just don’t go together. (In an English person’s experience, you don’t hear smoking, horses aren’t green, and oranges aren’t smoked).” Pray for wisdom in the Comprehension phase of the Lusi translation. To understand collocation, read more.

Thursday
Facing Fear

Jordan and Amy Husband minister among the Nahuatl people of Mexico. The Husbands said, “The concept of water baptism is not a natural fit within Nahuatl culture. Rumors circulate of large … snakes, said to live below the water’s surface. Furthermore, animistic fears come into play as well. … For them, the prospect of fully entering the water is an understandable source of fear. As the subject [of baptism] repeatedly surfaced in the book of Acts, … their understanding grew. Finally, one lady spoke up: ‘Well, I guess we’ll just have to do it, then.’ … When the last baptism was complete, … [twelve] believers had followed through.” Pray that the Word of God will continue to reach into the Nahuatl culture. Read more..

Friday
“Is this confusing?”

Paul and Chabela Keefe minister in Colombia. They write, “Tikuna. Have you ever heard of that language? It belongs to a people group that numbers around 38,000. … Their view of life consists of a mixture of manipulating the spirits, praising God and trying to appease witchdoctors. … It’s what is described as ‘syncretism’ when they mix all the ‘religions’ together into one ‘pot.’ … [Recently] we flew home after spending a work week with the missionaries living in ‘Tikuna-land.’ They are working on a language project that will enable them to write Bible lessons that will make God’s story clearly understandable to the Tikuna people using their complex language patterns.” Pray for the two ladies working on this language project. Give to global outreach.