Simba translation of Romans checked
Two Simba men in Bolivia will soon go through chapters 7-16 of the book of Romans paragraph by paragraph to check for accuracy and understanding.
Missionary Bill Mann and an experienced Bible translator will ask the two men questions to be sure they understand what Paul was trying to communicate to the Roman believers. The process can be very tedious, especially because some of the material in Romans can be very difficult to understand.
"And for us," wrote Bill, "when checking the translation, it can be difficult to differentiate [whether] they genuinely don’t understand the material or are just taking time to process it. So in this matter we would greatly covet your prayers."
Bill has worked on translating the book of Romans into the Simba language for two years and he is learning right along with his Simba colleagues.
"Talk about hands-on Bible school," Bill wrote. "I look back and can’t help but laugh at my own naiveté. What on earth was I thinking, tackling Romans, the most complex book of the whole New Testament, at such an early stage in our translation? … Despite all the ups and downs of it, I am glad we did it. Romans is so key to the maturity of the church -- something our few Simba churches really need to hear and latch on to."
Please pray for Bill and his Simba co-workers as they check Romans for clarity. Pray that the book and accompanying Bible lessons will be well received by the Simbas and will help grow and mature the church.
Missionary Bill Mann and an experienced Bible translator will ask the two men questions to be sure they understand what Paul was trying to communicate to the Roman believers. The process can be very tedious, especially because some of the material in Romans can be very difficult to understand.
"And for us," wrote Bill, "when checking the translation, it can be difficult to differentiate [whether] they genuinely don’t understand the material or are just taking time to process it. So in this matter we would greatly covet your prayers."
Bill has worked on translating the book of Romans into the Simba language for two years and he is learning right along with his Simba colleagues.
"Talk about hands-on Bible school," Bill wrote. "I look back and can’t help but laugh at my own naiveté. What on earth was I thinking, tackling Romans, the most complex book of the whole New Testament, at such an early stage in our translation? … Despite all the ups and downs of it, I am glad we did it. Romans is so key to the maturity of the church -- something our few Simba churches really need to hear and latch on to."
Please pray for Bill and his Simba co-workers as they check Romans for clarity. Pray that the book and accompanying Bible lessons will be well received by the Simbas and will help grow and mature the church.